在國產 “三鹿奶粉”掀起軒然大波之后,不少關注食品的市民發(fā)現,一些進口的食品幾乎沒有中文
標簽。這些洋食品是正牌貨嗎?昨天,工商接受咨詢時稱:識別真假洋食品,應該注意 “三看”。
工商介紹,根據我國的相關法律法規(guī),所有的進口預
包裝銷售食品,入關以前必須加貼中文食品標簽。但市工商局石峰分局田心工商所日前對轄內流通環(huán)節(jié)洋食品進行拉網式全面檢查時,抽查的20余種洋食品,其中4種的外包裝上沒有貼上完整的中文標簽,經銷商也提供不出合法的有關手續(xù)。執(zhí)法人員當場責令經營者將沒有貼上完整中文標簽的 “洋食品”撤柜,并限期提供銷售進口食品的相關合法手續(xù)。
面對五花八門的舶來洋食品,工商提醒市民在購買時應注意 “三看”:
一看有無合格中文標簽。進口食品標簽上面,應包括原料成分、含量、原產國家、制造商、中國經銷商的名稱、、生產日期、保質期等內容。
食品標簽若使用外文,必須與漢字有嚴密的對應關系,且外文不得大于相應的漢字;屬轉基因等特殊食品,必須有明示。
二看所選購的進口食品上是否貼有激光防偽的 “CLQ”標志。 “CLQ”是 “中國檢驗檢疫”的縮寫, “CLQ”標志基本樣式為圓形,銀色底藍色字 (為 “中國進出口檢驗檢疫”)字樣,背面注有九位數碼流水號,該標志是辨別 “洋食品”真?zhèn)蔚膠ui重要手段。
三看商家能否出示 “進口食品衛(wèi)生證書”。該證書是檢驗檢疫部門對進口食品檢驗檢疫合格后簽發(fā)的,證書上注明進口食品包括生產批號在內的詳細信息,只要憑證相符,就能證明該食品是真的 “洋貨”。